Перевод "Crowley crowley" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Crowley crowley (кроули кроули) :
kɹˈəʊli kɹˈəʊli

кроули кроули транскрипция – 31 результат перевода

Crowley.
Crowley crowley?
My son is a king, a god -- Or he would be if you didn't -- You snap your fingers,
Кроули.
Кроулевского Кроули?
Мой сын - король, божество... или стал бы им, если бы не ты... только пальцем поманишь, и он тут же бежит, как комнатная собачка.
Скопировать
Are the phones still working?
Schlichtmann, Conway and Crowley.
Just a moment, please.
Телефоны работают?
Шлихтман, Конвей и Кроули.
Одну минутку, пожалуйста.
Скопировать
- from the building on a date.
- That would be Mrs Crowley.
And bailed out again.
-...из своего дома на свидание.
- А, наверняка миссис Краули.
- Боже! - И опять спасовал.
Скопировать
Hello?
Why, Mrs Crowley, we were just talking about you.
Yes, he's here.
Алло.
О, миссис Краули, а мы как раз о вас говорили.
Да, он здесь.
Скопировать
Your father's starting a couples' group tomorrow.
Mrs Crowley?
It's ironic.
Ваш отец тоже подыскал себе пару.
- А, миссис Краули? - Боже!
Забавно, правда?
Скопировать
Dad, you're back.
How did things go with Mrs Crowley?
Great. Fabulous. Right up to the time she introduced me to my date.
Папа, ты уже вернулся.
Как всё прошло с миссис Краули?
Всё шло как по маслу, пока она не представила мне мою даму.
Скопировать
- Present, sir.
- Crowley?
- Present, sir.
- Здесь, сэр.
- Кроули?
- Здесь, сэр.
Скопировать
Free food?
Lisa, I'm Faith Crowley-- patriotism editor of Reading Digest.
Oh, I love your magazine.
Бесплатная еда? ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ, ФИНАЛИСТЫ "КРАТКОСТЬ
- СЕСТРА ТАЛАНТА" Я - Фэйт Краули, патриотический редактор "Ридинг Дайджест".
Обожаю ваш журнал.
Скопировать
And now the winner is... " USA, A-OK," by Trong Van Dinh.
Miss Crowley, thank you for this oversized novelty check.
I would like share this honor with all of my fellow essayists... particularly the courageous Lisa Simpson... whose inflammatory rhetoric reminded us... that the price of freedom is eternal vigilance.
Итак, победителем становится "США: 10+" Труона Ван Дина.
Спасибо за этот чек огромного размера.
Я разделю честь с остальными эссеистами. Особенно со смелой Лизой Симпсон, чья подстрекающая риторика напомнила нам, что цена свободы - вечная бдительность.
Скопировать
Imagine her nerve. So I said:
Crowley. He owns the store.
Show him your broken lamp, he'll be glad to give your money back.
Она так разнервничалась, тогда я сказала:
"Мадам идите наверх и поговорите с мистером Кроули это его магазин
Покажите ему свою разбитую лампу и он вернет вам ваши деньги.
Скопировать
I see. Yes. Yes.
Crowley can't de disturbed at this time.
You might try tomorrow morning.
Я понимаю, да, да
Мне очень жаль, но мистер Кроули просил его не беспокоить
Попытайтесь завтра утром
Скопировать
What is it, son?
Crowley. Please let me.
Mr. Crowley?
Что это у тебя малыш?
Мне нужно увидеть мистера Кроули, пожалуйста пустите меня
К мистеру Кроули?
Скопировать
I gotta see Mr. Crowley. Please let me.
Crowley?
Are you alone?
Мне нужно увидеть мистера Кроули, пожалуйста пустите меня
К мистеру Кроули?
А ты один?
Скопировать
Well you come along with me and we'll see what we can do.
Crowley to see you.
No, I won't call your mother or a policeman.
ну... идем со мной и мы посмотрим что у нас получиться
Так, посиди здесь, Тимми не уходи я думаю что смогу уговорить мистера Кроули с тобой увидеться вы ведь не вызовите мою маму или полицейского?
Нет, я не буду звонить твоей маме, или полицейскому
Скопировать
Timmy.
Crowley this is Mr. Timothy Ennis. I'm at your service, Timothy.
Won't you come a little closer?
Тимми
Мистер Кроули Это Тимоти Эннис я в твоем распоряжении Тимоти
Не хочешь подойти поближе?
Скопировать
- And who was the man in that car?
Crowley.
He's nice.
- И кто тот человек в машине?
- Мистер Кроули.
Он хороший
Скопировать
He said he wished he had a boy just like me.
Crowley from Crowley's Department Store?
- Mm-hm.
Он говорил, что жалеет что не такой же мальчик как я
Ты имеешь ввиду мистер Кроули из универмага Кроули?
- Ага
Скопировать
I got two trains for Christmas.
Crowley give me my money back?
Please?
Я получил два поезда на рождество.
Пожалуйста скажите мистеру Кроули что бы он вернул мне мои деньги?
Пожалуйста?
Скопировать
Emily, this is the meditation hour.
Crowley.
But one of our customers, a Mr. Ennis, is outside asking to see you.
Эмили, сейчас время медитации
Мне так жаль перебивать вас мистер Кроули
Но один из наших клиентов, мистер Эннис, ждет там и очень хочет вас видеть
Скопировать
- Yes, sir.
- Martin Crowley? - Yes, sir.
- You're with Flight Lieutenant Tucker.
- Да, сэр.
- Мартин Кроули?
- Да, сэр. Вы с капитаном Такером.
Скопировать
Polly Clark.
Cynthia Crowley.
Susanna Kaysen.
Полли Кларк.
Синтия Кроли.
Сюзанна Кейзен.
Скопировать
Polly Clark.
Cynthia Crowley.
- Congratulations.
Полли Кларк.
Синтия Кроли.
-Поздравляю.
Скопировать
Meds!
Cynthia Crowley.
Susanna Kaysen.
Лекарства!
Синтия Кроли.
Сюзанна Кейзен.
Скопировать
Biff Webster.
Spud Crowley, a man's name.
Chuck Steak.
Биф Уэбстер.
Спад Кроули, мужицкое имя.
Чак Стик.
Скопировать
You didn't do anything wrong.
- That's not what Father Crowley thinks.
- What? I went to confession.
Ты не делал ничего плохого.
- Отец Кроули так не думает. - Что?
Я ходил на исповедь
Скопировать
If you mean it, yes.
Thank you, Father Crowley.
You have been a tremendous comfort.
Если оно будет искренним, да.
Спасибо, отец Кроули.
Вы меня чрезвычайно успокоили.
Скопировать
Park is under arrest.
Crowley, restrain him.
Baldwin, what are you doing?
Парка под арест.
Кроули, задержи его.
Болдуин, что ты делаешь?
Скопировать
I don't care, just talk to him.
Get Crowley on the spot if that's what we gotta do.
What's up coach?
Мне всё равно, просто поговори с ним.
Поставь Кроули на точку, если это то, что мы должны сделать.
Как дела, тренер?
Скопировать
I'll never forget the time when Dad took us... to the place where he grew up.
Near a town called Crowley at Sassex.
It's changed a lot over the years... with the expansion of Gatwick airport.
Я никогда не забуду тот день, Когда отец повез нас в те места, где он вырос
Около города Кроули в Сассексе.
Он очень изменился за эти годы, Возможно, из-за разросшегося аэропорта Гэтуик, и стал чем-то
Скопировать
Oh!
Oh, I'm looking for Father Crowley, do you know where he is?
He's in the confessional.
Ох!
Мне нужен Отец Кроули. Знаете, где его можно найти?
Он в исповедальни.
Скопировать
Something's going on.
Father Crowley!
Is there a problem?
Что-то случилось.
Отец Кроули!
В чем дело?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Crowley crowley (кроули кроули)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Crowley crowley для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кроули кроули не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение